很喜歡這首歌,包括那蘊含能量的,帶點滄桑的沙啞嗓音。

Alegría 在西班牙文是快樂、歡樂的意思,第一次聽到這首歌,是之前在佛朗明哥教室裡,一聽,就沉浸在這首歌略帶野性神祕到奔放氛圍裡。

歌詞包含西文、義大利文和英文,太陽馬戲團一開始是由一群加拿大法語區─魁北克的街頭藝人組成的,表演做出口碑後開始世界巡迴。

歌詞表現就像同時演出了他們的戲碼,「就像生命中的光芒,像一個狂人在吶喊」拉開了序幕,劇中有精靈、有狂人、有丑角、有吟遊詩人,每個人造型裝扮奇特中帶點靈性美,在這魔幻世界裡綻放各自的光芒。劇團中最令人驚嘆的是團員們的矯捷身手,在高空中拋接、在半空地面旋轉跳躍,伴隨曼妙的手勢舞姿,一個華麗轉身、一個輕跳快跑,再誇大的動作,在這裡都不奇怪,他們演活了這個神秘的異想世界,表演結束,總是讓滿場的觀眾為之喝采!


想看表演請看這:

 

想看歌詞+表演請看這:



Alegria
Come un lampo di vita  就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare  像一個狂人在吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren  安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
I see a spark of life shining 我看見生命的火花在閃亮
Alegria
I hear a young minstrel sing 我聽見一年輕的吟遊詩人在歌唱
Alegria
Beautiful roaring scream 歡樂與悲傷中,美麗的狂怒的尖叫
Of joy and sorrow,
So extreme 如此極端
There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺

Alegria
Come un lampo di vita 就像生命中的光芒
Alegria
Come un pazzo gridare 就像一個瘋狂的吶喊
Alegria
Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Del delittuoso grido 是那罪惡的懲罰中
Bella ruggente pena, 美麗的吶喊的痛
Seren 安靜
Come la rabbia di amar 像狂怒的愛
Alegria
Come un assalto di gioia 像一陣歡呼

Alegria
Como la luz de la vida 就像生命中的光芒
Alegria
Como un payaso que grita 像一位小丑呼喊著
Alegria
Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

Del estupendo grito 極妙的呼喊
De la tristeza loca 瘋狂的悲傷
Serena 安靜
Como la rabia de amar 像狂怒的愛
Alegria
Como un asalto de felicidad 像跳躍到幸福一樣

There is a love in me raging 在我心中有一種狂湧的愛
Alegria
A joyous, 一個充滿快樂的
Magical feeling 魔幻的感覺
 

 

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 貓小熙 的頭像
    貓小熙

    我的好美麗日記

    貓小熙 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()